Every AEP prep season, Medicare Advantage Organizations struggle to get both English and Spanish versions of the ANOCs, EOCs, and SBs ready in time for CMS deadlines.
Translation often starts only after English versions of documents are complete and time is wasted translating the same content over and over again. Check out this slideshow to learn how Messagepoint can reduce your translation workload by 80% and enable you to finish English and Spanish versions at the same time!
This is part of our series on optimizing Medicare Materials preparation with Messagepoint. View other installments here:
Health plan members want personalized digital experiences. Unfortunately, the siloed approach that most health plans use to manage…
Read the articleEnsuring that ANOCs, EOCs, and SBs are accurate and compliant is critically important for Medicare Advantage Organizations (MAOs).…
Read the articleDuring AEP season, Medicare Advantage Organizations spend exorbitant time and resources updating health plan member materials to reflect…
Read the article